-
1 be a sure bet
Идиоматическое выражение: быть вне конкуренции -
2 a sure bet
Идиоматическое выражение: можно не сомневаться, что -
3 Sure!
-
4 one's best bet
разг.(one's (или the) best bet (тж. a good, safe или sure bet))дело верное, выигрышное [первонач. амер.]We always knew that sort of a temper he would be in. If he came along singing... it was a safe bet that things would be O. K. (D. Cusack, ‘Caddie. A Sidney Barmaid’, ch. II) — Мы всегда знали, в каком настроении отец. Если он шел к дому и пел.... это было верным признаком, что можно ничего не бояться.
Arthur pushed his way through, hoping the Horse and Groom would be a safe bet for noise on Sunday night. (A. Sillitoe, ‘Saturday Night and Sunday Morning’, ch. X) — Артур продолжал пробираться вперед, надеясь, что в этот воскресный вечер он наверняка услышит в пивной "Лошадь и конюх" приятный его слуху шум.
-
5 you bet your ass etc
expr AmE vulg sl"Are you that sure?" "You bet your ass I am!" — "Ты так уверен?" - "Без булды!"
You bet your ass she can't refuse! — Можешь быть уверен, что она не сможет отказать
And when Cremer says he's going to cook up something special, you can bet your ass it will be — И когда Кремер говорит, что он приготовит что-нибудь сверхъестественное, то так оно и будет, блин
You bet your sweet patootie I'm serious — Я это серьезно, можешь не сомневаться
The new dictionary of modern spoken language > you bet your ass etc
-
6 You bet!
Еще бы! междометие:Еще бы! (you bet!, I should say so!, And how!, Rather!)Будьте уверены! (You bet!) -
7 наверняка
нареч.;
разг.
1) for sure, certainly он действует только наверняка ≈ he acts only when he is sure (of success) ;
he acts only on a dead certainty он наверняка придет ≈ it's dead certain he will come
2) safely;
without taking risks держать пари наверняка ≈ to bet on a certaintyразг.
1. (несомненно) for sure, for certain;
~ никто ничего не знал nobody knew anything for sure;
можно ~ сказать you may be quite sure;
2. (с верным расчётом) on a certainty;
действовать, играть ~ take* no chances/ risks.Большой англо-русский и русско-английский словарь > наверняка
-
8 Of course!
Конечно! междометие:Конечно! (of course!, Certainly!, Sure!, I should say so!, Surely!, You bet!)Разумеется! (Of course!, Alright!, Definitely!)Естественно! (Of course!, sure!, Sure thing!)Ясное дело! (Sure!, Of course!) -
9 gamble
1. n разг. азартная игра2. n разг. рискованное предприятие, авантюраit was pure gamble but we agreed — мы согласились, хотя это была чистая авантюра
3. v играть в азартные игры, играть на деньги4. v спекулировать, играть5. v рисковать6. v делать ставкуСинонимический ряд:1. bet (noun) bet; speculation; wager2. chance (noun) chance; hazard; risk; uncertainty; venture3. put (verb) back; bet; chance; game; go; hazard; lay; lay down; play; post; put; put on; risk; set; speculate; stake; venture; wagerАнтонимический ряд:avoid; insure; invest; plan; safeguard; save; sure thing -
10 I should say so!
Еще бы! междометие: -
11 you betcha
-
12 win
1. Ithe home team has won наша команда одержала победу; he is sure to win он несомненно /наверняка/ выиграет; may the best man win пусть победу одержит сильнейший; which side has won? какая команда выиграла?2. IIwin in some manner win decisively (spectacularly, strategically, by chance, etc.) одержать решительную и т.д. победу; win hands down легко одержать победу3. III1) win smth. win this game (a battle, a war, a victory, an election, a race, etc.) выиграть игру и т.д., одержать победу в игре и т.д.; win a lot of money (a fortune, a bet, etc.) выиграть много денег и т.д.; win a prize (a laurel wreath, a scholarship, etc.) получить приз и т.д.; win championship завоевать звание чемпиона, выиграть /завоевать/ первенство2) win smth. win fame (honour, a reputation, praise, esteem, approval, confidence, smb.'s affection,' etc.) завоевать славу к т.д.; win smb.'s consent (smb.'s love, etc.) добиться чьего-л. согласия и т.д.; he wanted to win their sympathy он хотел снискать их сочувствие; this won our compassion это вызвало у нас сострадание; win smb.'s heart (all hearts) покорить чье-л. сердце (все сердца); win smb. win a supporter (a friend, etc.) приобретать [себе] сторонника и т.д.; win a husband (a wife) найти себе мужа (жену); win one's audience завоевать /покорить/ аудиторию; you've won me вы меня убедили /склонили на свою сторону/3) win smth. win one's living /one's daily bread, one's livelihood/ добывать хлеб насущный, зарабатывать на хлеб4) win smth. win the shore (the camp, home, etc.) добираться до /с трудом достигать/ берега и т.д.; win the summit of a mountain достигать вершины горы, покорять высоту; win a fortress захватить крепость4. Vwin smb. smb., smth. her courage won her many friends and admirers благодаря своему мужеству она приобрела много друзей и поклонников; honesty won him much praise его очень хвалили за честность; his work won him many supporters благодаря ere работе у него появилось много сторонников5. XVI1) win in /at/ smth. win in the lottery (in a race, at racing, at cards, etc.) выигрывать в лотерее и т.д.; win by smth. win by a trick (by tenderness, by kindness, etc.) побеждать при помощи уловок и т.д.; win by eight points to three выиграть со счетом восемь win три; win by a boat's length (by a margin of six lengths, by a neck, etc.) выиграть на длину корпуса лодки и т.д.; win by more than two minutes показать время на две минуты лучше; win against smb. win against a very strong team выиграть у /победить в игре против/ очень сильной команды; win through /against/ smth. win through [one's] difficulties (against obstacles) преодолевать трудности (препятствия) || win on points выигрывать по очкам2) win upon smb. the idea (a theory, the suggestion, etc.) wins upon readers эта идея и т.д. постепенно завоевывает признание читателей; the plan is winning upon him он все больше склоняется к этому плану; her beauty and amiability (her tenderness, etc.) won upon everybody ее красота и дружелюбие и т.д. покорили всех6. XXI11) win smth. from smb. win money (the race, the record, etc.) from smb. выигрывать деньги и т.д. у кого-л.; win smth. in smth. he won the first prize in the contest он получил первый приз в соревновании; win smth. for smb. he won a lot of money for me он выиграл много денег для меня; this won for him the first prize of t 15,000 это обеспечило ему первый приз суммой в пятнадцать тысяч долларов; win smth. over smb. win a victory over them одержать победу над ними; win smth. by smth. win a game by the score of 5 to 4 выиграть игру со счетом пять-четыре2) win smth. after (in, etc.) some time win a post after years of striving (in three years, etc.) добиться должности после многих лет усилий и т.д.; win smth. for smb. win a reputation for oneself завоевать себе репутацию; win smth. in smth. win a great honour in the war отличиться во время войны; win a lady's hand in marriage добиться чьей-л. руки; win smb. to smth. win me to his party (the people to his cause, the natives to Christianity, etc.) убедить меня вступить в его партию и т.д.; they won him to their side они завоевали его поддержку, они склонили его на свою сторону7. XXIIwin smth. by doing smth. win the prize by being the first to finish the race получить приз, придя первым к финишу [в состязании] -
13 trum
сущ.; Calla sl., SK, DT 51. транслит. трам (умение убедить других пойти на риск, повести за собой)2. сила убеждения, умение убеждатьIf anyone would have had guts enough to go out on the East Road and stand against the Wolves—not to mention enough trum to get others to go with him—I’d bet my money on Jamie Jaffords.” / “Trum?” / Tian thought about how to explain it. “If’ee was to stick your head in a rock-cat’s mouth, that’d take courage, wouldn’t it?” / It would take idiocy was what Eddie thought, but he nodded. / “If ‘ee was the sort of man could convince someone else to stick his head in a rock-cat’s mouth, that’d make you trum. Your dinh’s trum, ain’t he?” / Eddie remembered some of the stuff Roland had gotten him to do, and nodded. Roland was trum, all right. He was trum as hell. Eddie was sure the gunslinger’s old mates would have said the same. — Если у кого и хватило бы смелости выйти на Восточную Дорогу и сразиться с Волками, не говоря уже о незаурядном траме, я бы смело поставил все свои деньги на Джейми Джаффордса. / – Трам? / Тиан подумал немного, как лучше объяснить. – Положим, реши ты сунуть голову в пасть горной кошке, для этого понадобилось бы мужество, так? / Эдди решил, что для этого понадобилась редкая тупость, но кивнул в знак согласия. – Так вот, а если ты такой человек, что сможешь убедить другого сунуть голову в пасть кошки, тогда ты и есть трам. Ваш дин как раз такой, так? / Эдди вспомнил несколько случаев, когда Роланд убеждал его сделать кое-что эдакое, и кивнул. Уж кто-кто, а Роланд ещё какой трам. Можно сказать, редкий трам. Эдди был убеждён, что давние товарищи Стрелка, сказали бы о нём то же самое. (ТБ 5)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > trum
-
14 place
[pleɪs] 1. сущ.1)а) место, занятое пространствоHe has a special place in my thoughts. — Он занимает особое место в моих мыслях.
The old gives place to the new. — Старое уступает место новому.
No matter at what place or time you are in the universe, the Big Bang always lies in the past direction of time. — В какой бы точке пространства или времени во Вселенной вы не находились, Большой взрыв всегда будет в прошлом.
Syn:б) сиденье, местоHe sat in someone else's place. — Он сел на чужое место.
- secure places- give place to
- take the place ofSyn:2) площадь ( часто в названиях)Gloucester Place — Глостерская площадь, Глостер плэйс
Syn:square 1., marketplace3) ист. поле боя, место сражения4)а) усадьба, загородный дом; резиденцияCome down to my place tonight. — Приходи ко мне сегодня вечером.
Syn:There was no answer at his place all night. — Всю ночь у него дома никто не отвечал на звонки.
5)б) разг. туалет, "заведение"Syn:6)а) город, местечко, селениеб) регион, край7)а) место, пост, должностьpeople / persons in high places — высокопоставленные лица, особы; сильные мира сего, власть предержащие
... and in a few days he found himself a place in an oil company. —... и через несколько дней он устроился на работу в нефтяную компанию.
Syn:б) место ( в истории), положение ( в обществе)Poor men often rose to eminent place. (J. E. T. Rogers) — Бедные люди часто добивались высого положения в обществе.
Syn:8) (свободное) место (в учебном, лечебном учреждении и т. п.)Nursery places for children are scarce in some parts of the country. — В некоторых районах страны мест в яслях на детей не хватает.
9) отрывок, место ( в тексте), страница, пассажThey shut up the lesson-books and lost her place. — Они закрыли учебники и потеряли место, где она читала.
10)а) место ( по степени важности)Family, girlfriends, everything else takes second place to my work. — Семья, девушки и всё остальное у меня на втором месте, а на первом - работа.
б) (in the first / second / third etc. place) во-первых, во-вторых, в-третьих и т.д.… in the second place, we require all articles submitted be reviewed. — … во-вторых, мы требуем, чтобы все представляемые статьи рецензировались.
11) спорт.а) (first / second / third etc. place) (первое, второе, третье и т.д.) место ( по результатам состязания)He took second place in the 100-metre race. — Он занял второе место в забеге на сто метров.
He finished in ninth place. — Он пришёл к финишу девятым.
б) ( a place) одно из первых мест ( по результатам состязания)в) амер. второе место ( по результатам состязания)12)а) должное место, подобающая рольA woman's place is no longer only in the kitchen today. — В наши дни место женщины уже не только на кухне.
This book is out of place. — Эта книга стоит не на месте.
The table and chairs are already in place. — Столы и стулья уже расставлены.
в) подходящий случай, удачная возможностьIt is not a good place to enquire, when the Egyptian Kingdom was first founded. — Сейчас не время выяснять, когда было впервые основано Египетское Царство.
Syn:occasion 1., opportunityг) неотъемлемое право, прямая обязанность13) ситуация, положение14) мат. разряд после десятичной точки15) горн. забой•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Adverbial clause of place[/ref]••to take place — иметь место, состояться
to know / keep one's place — знать своё место
- another placeto put smb. in their place — поставить кого-либо на место
- in place
- out of place 2. гл.1)а) помещать, размещать ( в пространстве); класть, ставитьto place back — вернуть, положить на место
The notice was placed above the door, and I didn't see it. — Объявление было приклеено над дверью, так что я его не заметил.
Syn:Your actions placed all of us in danger. — Ваши действия поставили нас всех под угрозу.
Your suggestion will be placed before the board of directors at their next meeting. — Ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании совета директоров.
в) отдавать, посылать (куда-л.)We must make sure to place the children in the right school. — Нам надо позаботиться о том, чтобы отдать детей в хорошую школу.
2)а) помещать, вкладывать (деньги, капитал)I wish to place some money in this bank. — Я хочу разместить некоторую сумму денег в этом банке.
б) делать, размещать заказ3)а) определять на должность, устраивать (кого-л. куда-л.)Who has been placed in charge during the director's absence? — Кого назначили замещать директора в его отсутствие?
б) занимать место, должность, пост4)а) спорт. присудить одно из первых местSyn:б) придти вторым ( на скачках)He bet $2 on number six to place. — Он поставил 2 доллара на то, что шестой номер придёт вторым.
5) быть каким-л. по счёту, занимать место (в ряду других; на экзамене, конкурсе и т. п.)He placed fifth in a graduation class of 90. — По баллам он был пятым из 90 человек в выпускном классе.
6) возлагать (надежду, ответственность); доверятьNo confidence could be placed in any of the twelve Judges. — Верить нельзя было ни одному из двенадцати судей.
Syn:7) помещать, размещать (какие-л. материалы) для публикации8) поставить в ( определённое) положение9)а) считать, причислять; оценивать; определять (каким-л. образом); ранжироватьto place health among the greatest gifts in life — ставить здоровье в один ряд с величайшими дарами жизни
I'd place this album second best after the one of 1996. — Я бы оценил этот альбом как второй после альбома 1996 года.
б) ( place at) прикидывать, определять примерно (местоположение, дату и т. п.), соотносить (что-л. с чем-л.)I placed her age at 33. — Я бы дал ей 33 года.
10)а) приписывать ( величину), относить, причислять (к какому-л. классу), классифицироватьSyn:I observed a very busy little woman whose face was familiar to me, but whom I found myself unable to place. (A. Sterling) — Я увидел очень занятую миниатюрную женщину, её лицо показалось мне очень знакомым, но я не мог точно вспомнить, кто это.
11) устанавливать, фиксировать время, дату (какого-л. события)Syn:12) эк. продавать, сбывать ( товар)13) муз. точно брать ноту; ставить голосHe has truly a well placed voice in this song. — В этой песне у него действительно прекрасно поставленный голос.
•- place aside
- place out••to place smb.'s cards on the table — раскрыть свои карты
to place smth. on one side — отложить что-л. в сторону
to put smb. in smb.'s place — поставить кого-л. на место
to go places амер.; разг. — пойди в гору, иметь успех
- place a construction on- place oneself in smb.'s position -
15 Certainly!
Конечно! междометие:Непременно! (Certainly!) -
16 Surely!
Конечно! междометие: -
17 deuce
n AmE sl1)The DA made sure that he got more than a deuce — Окружной прокурор сделал все, чтобы он получил не два года, а больше
2) -
18 shake a hoof
expr AmE slCome on, kid, I bet you can shake a hoof as good as anyone — Ну что ты, парень. Я уверен, что ты можешь танцевать не хуже других
-
19 sniff
I n sl1)2) esp AmEII vt slSure, have a sniff of whatever you want — Конечно, выпей что хочешь
I bet you were sniffing the stuff — Готов поклясться, что ты нанюхалась кокаина
I could hear somebody in there sniffing you know what — Я слышал, как там кто-то нюхал, ну ты сам знаешь что
He sniffs, shoots and drops. He doesn't miss a trick — Он нюхает кокаин, колет героин и глотает калики. В общем, шустрый парень, он своего не упустит
-
20 as anything
разг.; усил.очень, чрезвычайно, ужасно, страшно, чертовски, дьявольски, адски...but Gil I'll bet would be as peeved as anything. (Th. Dreiser, ‘An American Tragedy’, book II, ch. XXIV) —...но держу пари, что Гил будет ужасно раздражен.
He's skipped away as sure as anything. (E. Caldwell, ‘Tragic Ground’, ch. IX) — Даю голову на отсечение, Баббер удрал.
I had such nice nourishin' broth for ye [= you], boy, as sweet as anything. (A. J. Cronin, ‘Hatter's Castle’, book II, ch. 8) — Я приготовила для тебя, сынок, такой чудный питательный бульон, вкусный-превкусный.
You know, sir, our can is crowded as anything - we got 'em sleeping in shifts. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book II, ch. 8) — А камера у нас битком набита, сэр, даже спят по очереди.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sure bet — See a sure bet … English idioms
a sure bet — certain to win, a good choice to bet on The Lions are a sure bet in the final game. They ll win easily … English idioms
sure thing — [n] certainty all sewn up*, belief, cinch, definiteness, foregone conclusion, lock*, open and shut case*, positiveness, rain or shine*, safe bet, shoo in*, small risk, sure bet*, surefire*, surety; concepts 638,725 … New thesaurus
bet — 1 past tense and past participle bet or bettedpresent participle betting verb 1 (I, T) to risk money on the result of a race, game, competition, or other future event: bet (sb) that: Sean bet that I wouldn t pass my exam. | bet (sth) on: She bet… … Longman dictionary of contemporary English
bet — v. & n. v. (betting; past and past part. bet or betted) 1 intr. (foll. by on or against with ref. to the outcome) risk a sum of money etc. against another s on the basis of the outcome of an unpredictable event (esp. the result of a race, game,… … Useful english dictionary
sure thing — Synonyms and related words: OK, Roger, absolutely, all right, alright, alrighty, amen, as you say, assuredly, aye, best bet, by all means, certainly, certainty, cinch, da, dead sure thing, exactly, favorable prospect, fine, good, good chance,… … Moby Thesaurus
sure — 1 adjective 1 CERTAIN YOU KNOW STH (not before noun) confident that you know something or that something is true or correct: “What time does the show start?” “I m not sure.” | sure (that): I m sure there s a logical explanation for all this. |… … Longman dictionary of contemporary English
sure as hell — very sure, certain, a sure bet If you leave food around, the bears will come sure as hell! … English idioms
sure thing — noun Date: 1767 one that is certain to succeed ; a sure bet … New Collegiate Dictionary
bet*/ — [bet] (past tense past participle bet) verb [I/T] I to risk an amount of money by saying what you think will happen in a race or game Thousands of people bet on the result of the match.[/ex] I bet £10 on each of the horses.[/ex] He bet me £20… … Dictionary for writing and speaking English
bet\ one's\ boots — • bet one s boots • bet one s bottom dollar • bet one s shirt v. phr. informal 1. To bet all you have. This horse will win. I would bet my bottom dollar on it. Jim said he would bet his boots that he would pass the examination. 2. • bet one s… … Словарь американских идиом